Музыкальный клондайк новый номер

МДМТ Экспромт



Новости


Подписка RSS    Лента RSS


 

ПУТЬ К СЕРДЦУ

У самовара я и моя Маша,

А на дворе совсем уже темно.

Как в самоваре, так кипит страсть наша.

Смеётся месяц весело в окно

Слова и музыка Фанни Гордон

(Фаины Квятковской – польского композитора

русского происхождения из Варшавы)

Песню исполняли: Лео Моноссон, Пётр Лещенко,

Леонид Утёсов, Александр Малинин

Разве кто-нибудь осмелится спорить с тем, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок? При нашей экологии мужчины совершенно не реагируют на любовные эликсиры, а пара ложек приворотного зелья по сравнению с загрязнениями окружающего нас воздуха – капля в океане поглощаемых нами   «ингридиентов».

И как быть? И куда деваться женщине, которая, несколько раз перебрав содержимое почтового ящика на День Св.Валентина, так и не обнаружила там ничего личного, кроме персональных рекламных обращений, призывающих на День Всех Влюбленных непременно купить «то и это», щедро сдобренное большими и маленькими, розовыми и красными сердечками?

Как вы понимаете, в моих статьях скрыт один ответ всем проблемам и на все вопросы. Учите иностранные языки! Это положительно отразится не только на уровне вашей самооценки. Это позволит вам и вашим близким не просто «проживать вместе» и не просто «проживать» жизнь, которая у нас с вами одна, а провести вместе чудесные неповторимые годы, наполненные творчеством в каждом его проявлении. Кухня – чем вам не творческая мастерская? И поскольку прокрутить назад пару лет пленки вашего личного документального фильма не получится, нужно позаботиться о таком сценарии, чтобы режиссеры сами к вам напрашивались.

Вы давно не были в Италии? А хотите прямо сегодня вечером оказаться в итальянском ресторанчике-траттории? Выбирайте название, составляйте меню, высылайте мэйл-приглашения подруге или мужу. Создайте себе языковую среду и настроение прямо в своей кухне. Немного декорации, итальянские приправы и традиционные продукты… Все зависит только от вашей фантазии, возбудителем которой может быть посещение страниц специализированных сайтов в интернете.

http://www.lacucinaitaliana.it  (в зависимости от языка, который вы изучаете, можно пользоваться английской, турецкой, немецкой, итальянской, чешской версией сайта; на сайте есть не только рецепты, но и видео-гид по приготовлению блюд)

Настроения добавит соответствующая музыка: Тото Кутуньо (Toto Cutugno), Адриано Челентано (Adriano Celentano), Андреа Бочелли (Andrea Bocelli), опера Гаэтано Доницетти «Любовный напиток» (Gaetano Donizetti, «L'elisir d'amore») и др.

Помните, язык можно выучить только тогда, когда вы учите то, что вам действительно нужно. «Нужно» по каким-то причинам, у каждого они свои – кто-то млеет от хобби, а кого-то жизнь заставила. Язык невозможен в отрыве от культуры, а составляющими культуры являются любые моменты нашей жизни, кухня тоже. Уровень кухни (и культуры) может быть разный – от купленной в магазине и разогретой в микроволновке пиццы «Ristorante», через ловко закрученные на тарелке макароны с кетчупом и зеленым чубчиком необходимого украшения (паста!), до изысканных блюд, вин и десертов.

В плане изучения иностранного языка пользование соответствующими страницами в интернете непременно подкормит нас повторением уже выученных слов и насытит новым словарным запасом, будет способствовать чувству удовлетворения от активного использования приобретенных языковых навыков – на сайте нужно сориентироваться, выбрать нужную категорию и, возможно, зарегистрироваться как пользователь, вспомнить прошлые мои подсказки и уроки – например, вернуться к статье «Из песни слова не выкинешь». И, кто знает, может, ваш открывшийся кулинарный талант проложит дорогу к сердцу того, от которого вы так ждали знаков внимания на 14 февраля? Действуйте – 8 марта уже просвечивается через листы отрывного календаря ;-)

Этот параграф посвящаю артистам-пессимистам, которые скажут, что на кухне не выучат никаких музыкальных слов:

Кухонная лексика

Музыкальные слова

Джем - jam

Jam session

Чашка - cup

Cup - кубок - приз

Миксер - mixer

Mixer – микшер

Re-mix - ремикс

Тарелка - plate

A pair of cymbal plates – пара ударных тарелок

Отбивной молоток – meat hammer

Xylophone hammer – молоточек для игры на ксилофоне

А если вас затянет это сладкое слово «кухня» (Küche – нем., cooking – англ., cuisine – англ. и фр., cucina – ит., gotowanie – польск.), непременно присмотрите себе кулинарную школу за рубежом.

Курсы разной продолжительности в Дублине, Ирландия

http://www.dublincookeryschool.ie

Кулинарные школы и курсы по всей Германии

http://www.kochschule.de

Кулинарные туры и курсы в Таскании, Италия

http://www.eccolacucina.com

Кулинарно-гастрономический тур «Лето на испанской кухне», Испания

http://art-center.ru

C

C

T

P

U

T

O

A

O

U

R

U

O

H

D

C

O

C

K

P

O

D

O

N

C

N

P

T

E

N

I

W

I

I

D

A

U

T

U

R

N

O

T

T

E

N

D

G

G

COOKING, COCONUT, TOPPING, DRINK, WINE, CUT, CUP, PUT, ADD, EAT, OUT, HOT DOG, TO, TURN, END, TIN, OUR

Ирина ЛЕБЕДИНСКАЯ

 

 

 


← события

Театральный Фестиваль Третий звонок

Мастер-классы Академии барочной музыки. Подать заявку.

Купить билет

Партнёры Музыкального Клондайка



Афиша + билеты

 
 
« Декабрь »
 
  
ПнВтСрЧтПтСбВс
     123 
 45678910 
 11121314151617 
 18192021222324 
 25262728293031

Подписка RSS    Лента RSS


Все афиши


 

Опрос

 

афиша