• ВКонтакте
  • Одноклассники
  • YouTube
  • Telegram


Новости


Подписаться на новости


24.02.2020

HIDExHIDE: Возвращение в Россию. Часть 1.

Татьяна Наумова

В конце февраля 2020 года в Россию с большим гастрольным туром возвращается японский ансамбль HIDExHIDE. Исполнители причисляют себя к новому музыкальному направлению, получившему в Японии название «гипер-трад-мьюзик», под которым подразумеваются концепция развития национальных музыкальных традиций в современном мире.

В России коллектив стал известен благодаря сотрудничеству с Благотворительным фондом Микаэла Таривердиева и победе в I международном конкурсе «Терем Кроссовер» в 2010 году.

Инициатива грядущего гастрольного тура принадлежит Татьяне Наумовой, которая работает с музыкантами с самого начала сотрудничества проекта с Россией. Журналист «Музыкального Клондайка» поговорил с Татьяной об особенностях японской музыкальной культуры,  о сотрудничестве с Верой Таривердиевой и о секрете успеха HIDExHIDE в России.

- Татьяна, вы профессиональный востоковед-японист. Чем вас увлекла японская культура?

- Мое знакомство с японской культурой началось с поступления в институт стран Азии и Африки при МГУ, где я начала изучать японский язык и историю страны, и продолжилось во время студенческой стажировки. Я жила в Японии около года – тогда и состоялось мое первое серьезное погружение в японскую культуру, которая открылась для меня со своей прекрасной стороны. Я до сих пор ею очарована.

В японской культуре меня привлекает многослойность, утонченность, глубина, обилие оттенков и подтекстов.

- Можете ли вы рассказать об основных отличиях восточной и западной музыкальной культуры?

- Отличий множество. Это связано с тем, что в Японии развитие музыкальных жанров шло по своему собственному сценарию, отличному от Европы.  В традиционной японской музыке хогаку может отсутствовать размер и доля, нет чёткого постоянного ритма. Звукоряд японской музыки построен на отличных от европейского ряда интервалах, более близких естественным ритмам человеческого дыхания чем математическим расчетам. Японцы широко познакомились с европейской музыкой только во второй половине XIX века, причем, интересно, что в первую очередь в силу особенностей эпохи той поры внедрялись военные марши и культура совместного пения. До этого момента в Японии не использовали привычные для нас символы для обозначения нот, у них была своя система записи звуков, состоящая из значков, линий и разнообразных фигур для обозначения ритма, темпа и других характеристик. Даже сейчас некоторые музыканты, в том числе играющие на сямисэне и сякухати, не пользуются привычным для нас нотным станом.

Когда Запад открыл для себя Японию, а Япония – Запад, то в музыкальной сфере также состоялось множество взаимных открытий. И та японская музыка, которую услышали первые европейцы, производила на них далеко не однозначное впечатление. Существуют интересные исследования дневниковых записей европейцев, знакомившихся в эпоху Мэйдзи с японской музыкой, где можно найти полярные мнения. Начиная от описания традиционной японской музыки как полнейшей кокофонии и «пытки звуком» и заканчивая возвышенными выводами о том, что японская музыка – часть огромного и глубокого тайного мира, ключ к пониманию души японского народа. Лично мне, кстати, близка эта вторая точка зрения.

Начиная со второй половины XIX века, в Японии начали активно осваивать европейские музыкальные традиции: уроки хорового пения были введены в школьную программу, что вскоре превратило японцев в одну из самых поющих наций в мире. Не зря ведь именно Япония стала впоследствии родиной караоке! Кстати, эти школьные занятия послужили для многих японцев поводом к знакомству с русской песней, которую многие хорошо знают и любят до сих пор.  Уже вначале XX века В Японии появились свои композиторы, писавшие музыку для классических европейских инструментов, симфонических оркестров. С тех пор вплоть до наших дней в Японии происходит активное заимствование различных жанров европейской и американской музыки и внедрение их в свою культуру.

Но в конце прошлого века японцы вновь обратились к своим «истокам» и традициям. Один за другим начали рождаться коллективы, творившие на перекрестке двух культур, сочетающие в себе японские традиционные инструменты и европейскую музыку, и смело экспериментирующие с жанрами и стилями. Проект HIDExHIDE попал в абсолютный тренд своих музыкальных тенденций в Японии.

- Расскажите о начале вашего сотрудничества с HIDExHIDE. Чем вас заинтересовал данный проект?

- Это уникальная история: произошло соединение человеческих судеб и музыкальных тенденций. Я не могу сказать, что я «начала сотрудничать» с HIDExHIDE. Это был путь долгих профессиональных отношений, из которых и вырос этот проект.

 На протяжении многих лет я сотрудничала с компанией  «Тоэй Мьюзик Паблишинг», которую представлял ее директор Китагами Юкио. Мы записывали музыку для японских фильмов и мультфильмов  с российским симфоническим оркестром кинематографии на ТОН-студии киноконцерна «Мосфильм». В один их приездов Китагами-сан рассказал, что познакомился и стал продюсировать интересный коллектив, тем самым зародив мысль о возможности знакомства с их творчеством зрителей в России.

В то время мы активно работали с дирижером Константином Дмитриевичем Кримцом. Однажды он познакомил меня с Верой Таривердиевой. Я рассказала ей про нашу японскую историю, познакомила с Китагами Юкио. Все вместе мы захотели расширить палитру наших музыкальных возможностей и сделать интересный музыкальный проект.

В этот момент именно Вера Таривердиева - человек с невероятным даром музыкального провидения, генератор безумных гениальных идей -  предложила создать альбом на основе аранжировок музыки Микаэла Таривердиева. К сожалению, вскоре после этого ушел из жизни дирижер Константин Кримец – один из крестных отцов зарождавшегося проекта – и тогда по рекомендации Веры другой дирижер, Владимир Александрович Понькин, становится у пульта. И в 2008 году мы записываем с HIDExHIDE альбом аранжировок музыки Микаэла Таривердиева для сямисэна и сякухати  под названием «Ностальгия» («Песня о далекой родине»).

Это действительно стало событием в музыкальном мире – такого еще никто не делал. Полноценное, серьезное с точки зрения музыки и записи и во всех смыслах международное сотрудничество.

- Как победа в конкурсе «Терем Кроссовер» сказалась на успехе проекта в России?

- Победа в конкурсе «Терем Кроссовер» в 2010 году, в котором мы приняли участие  также по рекомендации Веры Гориславовны, вывела японский коллектив на новый уровень. По условиям конкурса, победителю организовывался гастрольный тур под патронатом Союза концертных деятелей России.

Успех в конкурсе привел к рождению второго альбома аранжировок - на этот раз в большинстве своем музыки русских и европейских композиторов - где, кстати, есть и «Сарабанда» Генделя, которая принесла HIDExHIDE победу на конкурсе. Он получил название «Реминисценции звука».  Музыкантам очень понравился результат, и на своих японских концертах они часто исполняют композиции этого альбома.

- Очень скоро HIDExHIDE вернутся в Россию с большим гастрольным туром. Вспомните самые первые российские гастроли коллектива – как они проходили?

- В 2011 году состоялся наш первый гастрольный тур по России. Сам тур был запланирован на конец марта-начало апреля. Как вы помните, в начале марта 2011 года в Японии произошло сильное землетрясение, которое привело к образованию цунами, что повлекло разрушение атомной электростанции в Фукусиме.

Проведение гастролей встало под вопрос – настолько было велико потрясение в Японии и музыканты морально не были готовы отправиться в тур. Но все-таки они приехали. И  в каком бы российском городе мы ни были, музыкантов воспринимали не просто, как исполнителей, а как посланцев страны, которая переживает трудные времена. На нашем сайте сохранились отзывы об этих концертах и, читая их, понимаешь, что  слушатели пытались передать свою поддержку Японии через музыкантов. Тогда большая часть от продажи дисков была перечислена в Фонд помощи пострадавшим от землетрясения.

- Насколько мне известно, на данный момент вы являетесь продюсером группы.

- Мы сотрудничали с Китагами Юкио до 2018 года. В прошлом году он окончательно  решил отойти от дел в связи с преклонным возрастом, и тогда я поняла, не могу допустить, чтобы проект прекратил свое существование. Грядущие гастроли после долгого перерыва полностью моя инициатива. Я очень благодарна Японскому фонду, который поддержал нас в организации гастрольного тура в России.

- На ваших концертах вы организуете общение музыкантов со слушателями. В каком формате это проходит и насколько это важно?

- Этот момент очень важен. Большая часть публики впервые приходит на наши концерты. А в некоторых городах, слушатели впервые видят японских музыкантов. Мы чуть больше говорим на наших концертах, чем это обычно принято на выступлениях других артистов. Рассказываем о Японии и ее музыкальной культуре. Даем возможность музыкантам представить себя и свои инструменты.

В конце каждого концерта мы стараемся организовывать автографсессию, как принято в Японии. У слушателей появляется возможность получить автограф,  сфотографироваться, что-то спросить или даже попрактиковать свой японский язык. У нас был интересный случай, когда во время концерта в Воронеже одна слушательница нарисовала портрет музыкантов и потом подарила.

- На ваш взгляд, в чем уникальность HIDExHIDE? Чем обусловлен его успех у российской публики?

- Уникальность нашего проекта в том, что изначально он шел не по линии государственных организаций. Большинство японских проектов приезжают в Россию под эгидой культурного обмена и по линии МИДа, Японского фонда. И из-за этого у них достаточно узкая аудитория, основу которой составляют японофилы. У нас же большая часть аудитории – любители новой авангардной музыки. То, как изначально мы вошли в музыкальный мир России, помогло нам сделать группу узнаваемой и отличной от других коллективов.

- Сейчас можно наблюдать возросший интерес у российской публики к японской культуре и искусству. С чем вы это связываете?

- Стоит отметить, что интерес возник не сегодня и не вчера. После «открытия» европейцами  японской культуры с конца XIX начала XX века он иногда спадает, иногда усиливается, но полностью никогда не пропадает. И раньше интерес возникал из-за недостаточной достоверной информации. Сейчас ее становится больше, посетить  становится легче, но, тем не менее, эта многослойность и сложность японкой культуры,  оставляет открытыми очень много вопросов. Даже получая большее количество информации, человек все равно не может ответить на все вопросы.  И это, на мой взгляд, еще одна секрет её притягательности.

Александра САЙДОВА

фото А.Дворянкин 
 

24.02.2020



← интервью

Выбери фестиваль на art-center.ru

 

Нажимая "Подписаться", я соглашаюсь с Политикой конфиденциальности

Рассылка новостей