• ВКонтакте
  • Одноклассники
  • YouTube
  • Telegram


Новости


Подписаться на новости


10.06.2016

«АЛЬТОВЫЙ БЕСПРЕДЕЛ ПРИБЛИЖАЕТСЯ»: ИЛИ БЕСЕДЫ ОБ АЛЬТИСТАХ И НЕ ТОЛЬКО

«Альтовый беспредел» приближается…

Или беседы об альтистах и не только

Ровно год назад, в один июньский вечер, с фантастически чернильным небом, запрокинутым над затихающим городом, я вышла из Культурного центра ДОМ, а в голове моей клубились бессмертные строчки бунтаря-поэта: «Послушайте! Ведь, если звёзды зажигают - значит - это кому-нибудь нужно? Значит - кто-то хочет, чтобы они были?» Событие, после которого Маяковский маячил у меня в голове и явно не собирался оттуда испаряться, призывая зажигать звёзды, однозначно выбивалось из ряда привычных для любителя классической музыки, ибо в ДОМе случился альтернативный альтовый фестиваль, под смелым названием-утверждением VIOLA IS MY LIFE.

Ну, скажете вы, подумаешь, альтовый фестиваль…Разве мало у нас фестивалей проводится и альтистов выступает? Один Юрий Абрамович может заменить целую гвардию. Но, друзья мои, дело в том, что фестиваль этот не только собрал в одном пространстве немалое количество великолепных альтистов, он ещё и встряхнул сознанием так, что после этого «альтового беспредела», как метко обозначила сие действие коллега-журналист, отношение к альту и его возможностям у каждого, кто там побывал, резко изменилось. И разве могло быть иначе, если альтовый фестиваль организовал музыкант, беззаветно влюбленный в этот инструмент, ставший для него источником и вдохновения, и музыкального «хулиганства», альтист Сергей Полтавский?

Альт- альтернативная музыка - альтер-эго. У всех этих слов один корень, но, если вдуматься, корреляция – налицо. Альт – «иной» инструмент, глубоко-личностный, со своим собственным бездонным звуком, словно пробивающимся к нам из толщи веков. И совершенно несправедливо, что альт в версии соло звучит на наших концертных площадках довольно редко. К счастью, эту несправедливость старается устранить Сергей Полтавский: обладая редкостным даром объединять абсолютно разных людей, с диаметрально противоположными взглядами, вкусами и пристрастиями, Сергей смог создать альтернативное, но при этом невероятно привлекательное пространство для творческих экспериментов.

Сергей Полтавский альт

Первый фестиваль, состоявшийся год назад, это убедительно подтвердил. Музыка, звучавшая тогда, ошеломила своей дерзостью, свежестью и нетривиальностью, заставила задуматься о вещах, в общем-то, страшных и брутальных (война и смерть в антивоенном манифесте Била Альвза «Mass Destruction», падение планера в «Under the Radar» Стивена Сноудена, трагические ноты 29 сонета Шекспира в квартете-перформансе «Fortune» Фредерика Ржевского, бесконечная космическая «Lauda con sordino» англичанина Гэвина Брайерса и многое-многое – альтернативное – другое), и главное, пробудила «вкус» к live-электронике и живому звуку. К тому же Сергей, автор идеи и организатор фестиваля, привлёк к участию в нём поистине «звёздную» плеяду музыкантов.

И вот – снова июнь, снова небо над Москвой поражает нереальной цветовой гаммой, а Сергей Полтавский собирает свою дерзкую команду на «альтовый беспредел». Только в этот раз фестиваль уже не уместился в один концерт – столько всего хотелось сыграть, что Сергей и его коллеги, среди которых и те, кто участвовал в фестивале в прошлом году, и «новички» (впрочем, в музыкантском мире совсем не «новички», а очень даже «звёзды») постарались «исправить это недоразумение, и теперь многие произведения не помещаются в программу уже двух концертов».

Как бы то ни было, 14 июня ДОМ снова принимает гостей альтового фестиваля, а 18 июня эстафету подхватит не менее культовая площадка – Культурный центр ЗИЛ. И, если в ДОМе концерт пройдет под девизом «Viola is my real-life», а публику погрузят в привычные акустические аспекты альтовой жизни, то на втором концерте в ЗИЛе нам обещают смелый звуковой эксперимент под названием «Viola is my electro-live». Загадочная живая электроника в сочетании с новейшими технологиями будет представлена в произведениях современных авторов, причем более половины из них прозвучит впервые. А некоторые композиторы даже специально для фестиваля создавали свои произведения…

Об этом и многом другом рассказал сам Сергей на нашей встрече перед фестивалем. К нашему разговору присоединились и его коллеги – участники первого и нынешнего фестивалей – альтистка Дарья Филиппенко и контрабасист Григорий Кротенко. Так, между шутками, взрывами смеха и неизбежными анекдотами об альтистах мы и выясняли подробности предстоящего события, а начали с темы, весьма актуальной для многих музыкантов – акустики недавно открывшегося после реставрационных работ Рахманиновского зала консерватории.

Второй фестиваль альтернативной музыки «Viola is my life», организованный Сергеем Полтавским

-Сергей, как Вам Рахманиновский зал? Опробовали?

Сергей: -Да, я там уже играл. Это был концерт вместе с Rusquartet, в котором выступают Ксения Гамарис (1-я скрипка) и Ксения Жулева (альт). Кстати, они обе участвуют в нашем фестивале и на втором концерте исполнят дуэт Полины Назайкинской для скрипки и альта. Знакомьтесь – это Даша (к нам присоединилась Дарья Филиппенко – прим.авт.). Несмотря на то, что весь наш фестиваль абсолютно некоммерческий, Даша – наш финансовый директор. Но она не только финансовый директор. Она ещё и наша муза.

- У вас вообще полно муз прекрасных. Все девушки красавицы.

Дарья: - У нас кастинг (смеётся).

Дарья Филиппенко

Сергей: - Вот Юрий Абрамович говорит, что раньше, когда он начинал учиться, если девушка играла на альте, была высока вероятность, что она не очень хороша собой… Сегодня же и уровень игры на альте растёт, и девушки-альтистки становятся красивее.

- Ну, значит, Юрий Абрамович отслеживает не только уровень исполнителей.

Сергей: - Юрий Абрамович вообще очень внимательно следит за тем, что происходит в альтовом сообществе.

 - Вернёмся к Рахманиновскому. Честно, каковы Ваши ощущения как музыканта от акустики в отреставрированном зале?

Сергей: - У меня – двойственные. На мой взгляд, акустика изменилась. И раньше Рахманиновский зал отличался длинной реверберацией, ведь это изначально был зал для Синодального училища, для певчих, и многие музыканты предпочитали выступать в Малом зале. Но наша альтовая кафедра больше играла именно в Рахманиновском, поэтому для меня это родной зал, который я очень хорошо знаю и люблю. То, что сейчас другая акустика, мне кажется, связано также и с тем, что убрали ковровые дорожки. На мой взгляд, отзвук стал ещё более длинным, но, надеюсь, если вернуть дорожки, то акустика вернется к предыдущей.

Григорий Кротенко

Григорий: Знаете, кто положил эти дорожки?

- Кто?

Григорий: - Бывший главный бухгалтер Московской консерватории. Она пришла в зал и говорит – некрасиво. Нужен ковёр. Все забывают, что Малый зал – органный, а зал Синодального училища – хоровой. Поэтому там должно гудеть, как в церкви: в Малом, как в костёле, а в Рахманиновском - как в православном соборе. Сейчас из зала звучит хорошо, а на сцене кажется, что слишком гулко.

Сергей: - На сцене играть было тяжело.

- Недавно я там была на концерте Лаврика с Кацнельсоном, представьте, они даже Сонату Франка исполняли. Лаврик сам сделал переложение для трубы. Звучало очень интересно.

Сергей: - А я тоже сонату Франка играл, на альте.

- Ну, на альте-то каждый эту вещь сыграет…

Дарья: - Вот все так думают!

Сергей: - Есть даже анекдот такой, что на альте – как на велосипеде: один раз научился и всю жизнь катаешься.

Григорий: - У нас в училище был такой парень, Савелий, который прокатился на контрабасе. Он играл на скрипке, но вдруг разбил её об стену. Скрипка его раздражала. И Лара перевела его на контрабас. Кто такая Лара, знаете? Это Артынова Лариса Леонидовна, директор училища. Её имя вырезали ножом на подоконниках и партах –  ЛАРА. Вместо буквы «а» был значок анархии. Когда моя бабушка училась в училище (в 60-е годы), Лариса Леонидовна уже была директором и уже была старухой.

Сергей: - Несмотря на знак анархии, при Ларисе Леонидовне царила диктатура.

Григорий Кротенко контрабас

Григорий: - Так вот, Савелий, наш товарищ, очень быстро после скрипки научился пользоваться контрабасом. Он был эмоциональный, талантливый человек, и буквально через год уже играл виртуозные вещи, много занимался, но в какой-то момент его что-то очень разозлило. Не получался какой-то пассаж. Он раскрутил со злостью контрабас и вдруг уронил. Затем сел на него со своим другом и скатился с лестницы вниз. Потом они собрали его в мешок и отнесли к мастеру, к Супруну, который ремонтировал этот контрабас четыре года. И таки сделал его! А история заканчивается не смешно: в какой-то момент Лара выгнала Савелия, уже в пятнадцатый раз, из училища. У неё была такая практика: чтобы привести человека в чувство, она его отчисляла, а потом принимала обратно «в порядке исключения». Но, поскольку у Савелия психика была очень подвижная, он поверил, что в этот раз его выгнали окончательно. Он поехал в Сергиев Посад к родителям (а в Москве он в общаге жил), пошёл к отцу в гараж, включил на магнитофоне свою любимую песню и повесился. Это было невыносимо ужасно. Я помню, мы огромной делегацией ездили в Сергиев Посад на похороны. Эта трагедия до сих пор жива в сердцах мерзляковцев, которые учились тогда вместе с нами.

Сергей Тищенко, Дарья Филиппенко

- Давайте поговорим про нашу реальную жизнь и вернёмся к вашему фестивалю.

Сергей: - На самом деле альт – это...

Григорий: - ...это, как и контрабас – ублюдок скрипичного семейства.

Сергей: - Я бы сказал по-другому. Используя классику, это «униженные и оскорбленные».

Григорий: - У нас с Серёжей возникает альянс, я бы сказал, в духе «Народной воли». Мы покидаем городские квартиры, и отправляемся в деревню - в клуб «Дом», чтобы проповедовать «новые идеи».

Григорий Кротенко

Сергей: - В этот раз мы с Григорием исполним трио австралийского композитора Роберта Давидсона, с элементами импровизации, совместно с Евгением Субботиным. Евгений – концертмейстер Национального Филармонического оркестра, он скрипач, но для него альт дорог чрезвычайно.

 - Это будет в первый день фестиваля?

Сергей: -Нет, на второй. Фестиваль проводится в два дня: открытие и закрытие.

Григорий: - В прошлый раз фестиваль вообще уместился в один день. То есть фестиваль организован в технике минимализма.

Дарья: - Обычно между открытием и закрытием что-то ещё происходит. Вот и у нас будет постепенно расти напряжение.

Сергей: - В прошлом году у нас в одном концерте были представлены и акустика, и электроника. В этом году в ДОМе – только акустика, никакой подзвучки, никаких фонограмм. А во второй день в ЗИЛе будет звучать много произведений с live-электроникой.

-Какая программа ожидается в первый день?

Сергей Полтавский Viola is my life

Сергей: - Начинаем с премьеры. К сожалению, эта компания не является нашим спонсором, но название произведения придётся сказать (смеётся).  Это «16 сникерсов» Фредерика Ржевского, крохотные пьесы, состоящие из 2, 3, максимум - 15 нот каждая. Видимо, столько альтист может запомнить. И это ультраминимализм, даже, скорее, «нано-произведение» из нано частиц. Кроме того, из необычных произведений у нас будет «Living Room» Джона Кейджа. Вообще Кейдж – основополагающая фигура для музыки в XX веке. Он первый обратил внимание и призывал вслушиваться не в мелодию, не в ритмы, а в сами звуки. Его знаменитое произведение 4′33″ – это попытка услышать тишину, которой нет. Он ходил в специальную камеру, в которой отсутствуют любые звуки, но даже в ней он не смог услышать тишину, потому что он слышал биение своего сердца.

Григорий: - Я думаю, что однажды это ему удалось. Потому что Джон Кейдж умер.

- Сергей, а помните тот прошлогодний концерт с Вадимом Холоденко, в ЗИЛе, когда Вадим начал с «Dream для фортепиано соло» Кейджа (а программу тогда переставили, Кейдж сначала значился предпоследним), и звуки шагов сотрудников ЗИЛа, стук каблуков, детские крики, хлопанье дверей – всё это вплелось в музыку настолько органично, как будто так и надо. Здорово тогда получилось.

Вадим Холоденко, Сергей Полтавский

Сергей: - Да, так и есть. И «Living room», по сути дела, это тоже вслушивание в пространство, в те звуки, которые окружают нас в повседневной жизни. Кроме Кейджа, будет специальный ансамбль для восьми альтов, его для нас пишет Джордж Стивенсон. О нем подробнее расскажет Дарья.

Дарья: - Это молодой шотландский композитор, ему 28 лет, он стажируется сейчас в Московской консерватории. Джордж получил диплом в Лондоне в 2011 году как джазовый пианист и через какое-то время решил попробовать себя на композиторском поприще. И вот я, на правах, как Серёжа сказал, «финансового директора», и при полном отсутствии какой-либо финансовой поддержки, предложила ему написать что-нибудь для нас. Замечу, что наш альтовый фестиваль вызывает бурную реакцию и желание участвовать в нём со стороны всех, кому мы что-либо предлагаем. Джордж согласился даже не с полуслова. Его эта идея очень увлекла не в последнюю очередь, наверно, потому, что далеко не каждому композитору удаётся написать что-либо для восьми альтов.

Сергей: - Между прочим, в прошлом году мы исполняли вещь даже не для 8 альтов, а для 12. Григорий организовывал концерт в Светлановском зале Дома музыки, для которого разыскал пьесу Бретта Дина «Testament» для 12 альтов.

Григорий: - Мы придумывали бетховенскую программу для нашего Персимфанса, оркестра без дирижёра, и, как только я узнал о существовании этого сочинения, без сомнения заказал ноты и поставил его в афишу. Пьеса Дина была написана по мотивам знаменитого Гейлигенштадтского завещания Бетховена, в котором он прощается со своими братьями, готовясь покончить с жизнью из-за потери слуха. Альты играют не наканифоленными смычками, вместо звука извлекая сип. Иногда из этого кошмара всплывают темы-цитаты из квартетов Бетховена. Настоящий психологический триллер.

Дарья Филиппенко

Дарья: - Наша пьеса для 8 альтов, надеюсь, вызовет только положительные чувства. У неё красивое название – «Оттепель», – и посвящена она приятным воспоминаниям, может быть, предчувствиям. Но не о смерти, Гриша, точно. Или ты хочешь найти и там что-то подобное?

Сергей: - Как душа альтиста улетает в рай…

- Сергей, помните «Виола-Зомби» год назад? Как эффектно вы тогда открыли фестиваль с Ириной Соповой?

Сергей: - Да, это была «Viola Zombie» Майкла Доэрти. Честно говоря, подобное состояние время от времени бывает у любого музыканта.

Григорий: - Да-да, мы все становимся зомби, когда попадаем в какой-нибудь симфонический оркестр. Я помню свое состояние, когда входил в репетиционный зал, который мы с моим товарищем по оркестровому пульту называли «коптильней» (это бывший кинотеатр в Черемушках, переоборудованный под репетиционную базу). Так вот, мы приходили в коптильню, а там уже стоял густой симфонический чад, оркестр ведь не может тихо сидеть. Этот звук разыгрывающегося оркестра погружал меня в анабиоз. Мы ведь сдаём своё время и молчание внаём. Чтобы не воспринимать серьёзно то, что от тебя никак не зависит, нужно на время репетиции становиться живым трупом, зомби.

Дарья: - У меня есть друг, концертмейстер группы виолончелей очень хорошего московского симфонического оркестра. Он, к тому же, довольно известный неформальный музыкант, авангардный композитор. На репетиции он сидит с непрошибаемым лицом, кивает дирижёру, делает замечания группе, «вверх, вниз, здесь потише, здесь погромче», и однажды я не выдержала и спросила его, как ему удается без тени раздражения или возмущения выносить все тяготы оркестрового труда. И он ответил: «Знаешь, в один момент, лет двадцать назад, я представил, что я – механизм для производства звуков, и эта мысль помогает мне существовать. Я прихожу к 10 утра, и четыре часа я – механизм по извлечению звуков». Вот это называется состояние зомби.

Сергей: - Я бы хотел отметить, что в нашем фестивале ничего подобного не будет. У нас все – личности. Немного хотел бы добавить про программу. С одной стороны, как в прошлом году, у нас действительно много приколов, и «16 сникерсов», и Кейдж с «Living Room», и прочая весёлая музыка, но в то же время у нас есть совершенно другие произведения. Например, Дарья исполнит произведение Джона Тавенера «Out of the night». Также будет Гэвин Брайерс, его музыка к балетной «Новой работе Эдуарда Лока», в которой он соединил две барочные оперы - «Дидона и Эней» Перселла и «Орфей и Эвридика» Глюка. Израильский композитор Шей Коэн написал произведение «A Butterfly Flaps its Wings...» для достаточно необычного состава: скрипка, альт, виолончель, и вдруг появляется арабский инструмент уд (это безладовая лютня). На уде будет играть Басем Аль-Ашкар, уникальный персонаж: сириец, живёт у нас в России (у него русская жена), учился в консерватории на скрипке. Он ещё и композитор, пишет музыку, играет на уде и занимается live-электроникой. Это, кстати, российская премьера произведения. Премьер вообще будет достаточно много. Например, Александра Филоненко написала пьесу под названием «Obsession» для альта, виолончели и электроники, а американка Мисси Маццоли – произведение для сопрано, альта и звуковой дорожки.

 - Кто из сопрано участвует?

Сергей: - Арина Зверева. Следующая премьера – дуэт для скрипки и альта Полины Назайкинской, исполняют Ксения Гамарис и Ксения Жулева, затем премьерные исполнения произведений Алексея Наджарова для альта и электроники и Кэвина Эрнста для флейты, арфы и альта. Получается, на самом деле второй концерт – сплошные премьеры…

- Григорий, почему Вы поддерживаете этот проект и Сергея?

Григорий: - Некоторые товарищи занимаются музыкой только для того, чтобы потешить своё эго. Стать знаменитым, прославиться, заработать деньги.  Для них музыка – это такой костыль для поддержки самолюбия. Вот, выучу я Чаккону Баха, сыграю на конкурсе Чайковского и прославлюсь.  А Серёжа занимается музыкой просто потому, что не может ею не заниматься. Он добрый человек и честно относится к музыке. И потом, я у него сыграю на альтовом фестивале, а он у меня – на контрабасовом.

Сергей: - А в Москве есть контрабасовый фестиваль?

Григорий: - Нет, фестиваля в Москве нет, но вот в Петербурге проводится конкурс Сергея Кусевицкого. И целых два контрабасовых фестиваля, отличающихся только названием. Один называется «Мир контрабаса», второй – «Планета «Контрабас».

Так вот, у меня всплыла одна мысль. Такое впечатление, что все хорошие контрабасисты, равно как и хорошие альтисты, изо всех сил пытаются перестать быть альтистами и контрабасистами. Они хотят стать музыкантами. И в совершенно исключительных случаях им это удаётся. Но обыкновенно обитатели планеты Контрабас живут в своём мире, как внутри яичка, защищённые скорлупой собственного невежества. У них своя контрабасовая музыка, свои вечные споры – французский смычок или немецкий, вся эта ерунда, которая наполняет жизнь любого контрабасиста.

Но если из этой скорлупы вылезти, то оказывается, что и для альта, и для контрабаса написано и создано столько клёвой, прикольной музыки, которую надо учить и учить, и которая не достигает ни исполнителей, ни слушателей, и, если провести такую разведку, то можно обнаружить и шедевры. Как, например, пьеса для 12 альтов Бретта Дина, или сочинение Галины Уствольской Composition №2 «Dies Irae» для 8 контрабасов, фортепиано и деревянного ящика. Это гениальная вещь.

-Фестиваль как-то изменил вашу жизнь?

Дарья: - После первого альтового фестиваля лично я больше внимания стала уделять поиску нового репертуара, хотя, собственно, я этим занималась всегда. Когда у меня появились друзья в Посольстве Бразилии, я спросила, думая о следующем фестивале, нет ли у них чего-нибудь интересного для альта. И теперь у меня в компьютере набралось уже папок пять новой альтовой латиноамериканской музыки. На фестивале, к сожалению, её не получится использовать, но интересного материала очень много. Эта музыка не так оптимистична, как бразильский карнавал, там много электроники, разные интересные исполнительские составы. Так что я открыла для себя массу нового репертуара с совершенно другого континента. И я уверена, что ничего из этого здесь не исполнялось. Будем работать.

Сергей Полтавский, Дарья Филиппенко

Сергей: - Моя жизнь изменилась, потому что после фестиваля где-то приблизительно две недели я пытался восстановиться (особенно после всех организаторских усилий, направленных на его проведение). Я тоже продолжаю искать новые интересные произведения, необычные составы, которые выходят за рамки академического мэйнстрима. Кроме основного стиля существует и много других, в которых тоже происходит жизнь, попытки, как сказал Григорий, не только выйти за пределы цельнометаллической оболочки, но и другим людям показать, что альтовая музыка – замечательная. Поиск новых вещей, новых сочетаний стал способом моего существования. Кстати, Гриш, а какие произведения для альта и контрабаса твои любимые?

Григорий: - Я думаю, круче всего будет, если мы с тобой начнем просто импровизировать. Женя Субботин – это гениальный музыкант. У него в любой ситуации включается рубильник, и от него, как от электростанции, идёт поток музыкальной энергии и звуковых идей. У него так быстро работают эти колеса, что только успевай гнаться.

У нас такой европео-центризм в голове сидит: вот, наша классическая музыка - это наивысшее достижение цивилизации. Она записана нотами, и она исполняется на строго определённых инструментах по этим нотам. Но в общем звучании планеты европейская классическая музыка – не одна. Есть японская классическая музыка, есть китайская. Иранская. Но почему-то у нас они считаются второстепенными. Хотя китайская классическая музыка гораздо древнее и мощнее европейской. В подавляющем большинстве случаев, чтобы играть музыку, ноты не нужны.

Сергей: - Да, конечно есть большая разница между музыкой записанной и незаписанной. Скорее, появление записанной музыки связано, в каком-то смысле, с диктатом композитора, который в XX веке достиг наивысшей формы.

Григорий: - Надо понимать, что, как ни старайся, но партитура – это очень приблизительная форма записи музыкальных мыслей.

-В чем вы тогда видите смысл того, чем занимаетесь, исполняя записанную музыку?

Григорий: - А смысла никакого нет.

Сергей: - Гриша – настоящий нигилист.

Григорий: - Музыка – это язык, с помощью которого мы общаемся друг с другом. Это способ передавать чувства.

Сергей: – Я бы сказал, что не только чувства. Но и информацию, эмоции.

Григорий: – Мы можем писать друг другу письма, а можем поиграть в квартете.

Сергей: - Мы говорим сейчас про внутренние связи, а интереснее, скорее, связи с публикой. То есть насколько это односторонняя коммуникация.

Сергей Полтавский

-А какой вы видите свою публику? Или предполагаете, что среди публики в основном будут друзья и коллеги-музыканты?

Сергей: - По-разному. С одной стороны, безусловно, это люди, как-то связанные с альтом. Но дело в том, что очень часто люди, которые были связаны с альтом, находят себя в других профессиях, совершенно необычных. Как сказал Вадим Холоденко в своем обращении к прошлому фестивалю, альтисты управляют оркестрами, консерваториями, вертят наш музыкальный мир. То есть, с одной стороны, это музыканты, для которых альт – действительно важная часть их жизни, и это одна часть публики. А другая часть, я думаю, это аудитория, которая привыкла именно к тем площадкам, на которых мы играем, то есть к Культурным центрам ДОМ и ЗИЛ. И это аудитория, которую тяжело вытащить в консерваторию, потому что для неё это слишком непривычная среда. Эта аудитория не привязана каким-то образом к альту, но ей интересны те эксперименты, которые мы делаем. Например, я недавно общался с куратором музыкальной части Мультимедиа Арт Музея, и, несмотря на то, что человек не является профессиональным музыкантом, меня поразил его гигантский кругозор, в том числе в области современной академической музыки. Даже я благодаря ему открыл для себя новые имена. И именно такую публику, которая не является музыкантами, но является чрезвычайно эрудированной, мы бы хотели видеть.

-Музыканты по-прежнему принимают участие в фестивале безвозмездно?

Дарья: - У нас, увы, нет спонсоров и финансовой поддержки.

Сергей: - Всё по любви и дружбе (улыбается). Но в этом году нам помогают больше, чем в прошлом. В первую очередь большая поддержка от Елены Харакидзян и Агентства Apriori Arts. Также помогают наши партнеры – Бурятская государственная филармония (из Улан-Удэ к нам приезжает альтист и дирижёр оркестра Владимир Ткаченко). Есть у нас и информационные спонсоры: «Музыкальный Клондайк», «Музыкальная жизнь», Радио «Орфей», Радио Культура, портал Бельканто. Также хочу сказать огромное спасибо ребятам из Kitchen Films, они нам сделали ролик.

- Тогда – до встречи на фестивале!

Послесловие. Прощаясь с ребятами, я снова вспомнила Маяковского. Только вместо «беззвёздную муку» у меня совершенно отчетливо звучало – «безальтовую муку». Ну, а пожелание, «чтоб обязательно была звезда!» - даже не сомневайтесь: звезда будет, и не одна. Ждать осталось недолго – 14 июня не за горами…

Беседовали Ирина Шымчак, Сергей Полтавский, Дарья Филиппенко и Григорий Кротенко

Фото автора

10.06.2016



← интервью

Выбери фестиваль на art-center.ru

 

Нажимая "Подписаться", я соглашаюсь с Политикой конфиденциальности

Рассылка новостей