Новости |
18.10.2021
Из Парижа – в Куршевель и обратно
На Шестой фестиваль музыкальных театров «Видеть музыку» Ивановский музыкальный театр привез «Веселую вдову» Ф.Легара, по мере сил поддержав в фестивальной афише жанр классической оперетты. Да, в афише нынешнего фестиваля (напомним, фестиваль организован Ассоциацией музыкальных театров и проходит при поддержке Министерства культуры РФ и Фонда президентских грантов) в абсолютном меньшинстве по сравнению с мюзиклами и спектаклями, приближенными к этому жанру, оказались не только балет, как это уже сложилось из года в год, но и оперетта. И даже опера, если бы не московские театры, тоже была бы представлена довольно скудно. Все объяснимо, конечно, объективными сложностями и сложностями пандемийных времен. Но все же, все же, все же…
Сцена из спектакля.
Ганна Главари – Ирина Смолева, Барон Зетта – Александр Серков.
Тем бОльшей благодарности заслуживает Ивановский театр, рискнувший привезти не просто оперетту – гранд-оперетту, один из шедевров классического репертуара, который перед исполнителями ставит такие же «гранд»-задачи: неслучайно к партиям главных героев «Веселой вдовы» обращаются и примадонны, и премьеры оперной сцены. И сразу надо сказать, что в целом труппа эти задачи решила. Непростые вокальные партии были озвучены весьма достойно, оркестр, несмотря на свой небольшой состав, звучал ярко и уверенно, как в лирико-романтических сценах, так и в по-настоящему «опереточных» каскадных (дирижер Дмитрий Щудров). Баланс с микрофонным (увы, таковы нынешние реалии в большинстве музыкальных театрах) пением тоже соблюдался, за редким исключением (выход Ганны, например).
Каждый раз, видя в афише название «старой доброй» классической оперетты, задумываешься о том, а как, собственно, ставить сегодня «оправданные» замечательной музыкой истории из жизни графов и князей, тем более, что в большинстве постановок используются «советские» версии переводов, либо даже самих текстов, порой далекие от первоисточника. В Ивановском театре отказались от мысли кардинально осовременивать сюжет, либо искать в нем какие-то новые смыслы. Сюжет остался тем же самым «старым добрым», русский текст В.Масса и В.Червинского не претерпел изменений. Богатая вдовушка, состояние которой – весь золотой запас маленькой страны, толпа претендентов на ее руку (и миллионы), и неуклюжие попытки всего состава посольства упомянутой страны спасти ситуацию. И, конечно же, любовь вдовушки и секретаря посольства, преодолевающая все интриги и многочисленные недоразумения. Режиссер-постановщик Антон Лободаев поставил, с одной стороны, вот такую оперетту-оперетту, даже любуясь штампами жанра и определив артистам задачу воплощения скорее не образов, а масок. И надо сказать, делают они это с удовольствием, щедро делясь удовольствием с публикой и получая благодарные аплодисменты (Александр Серков – барон Зетта, Игорь Францев – виконт де Каскада, Сергей Шимохин – Рауль де Бриош, Дмитрий Сиянов – Кромон, Сергей Сорока – Боган, Лариса Лебедь – Эльга, Юлия Васильева –Милица). Впрочем, Лариса Лебедь и Юлия Васильева в третьем акте из таких типичных посольских жен чудесным образом преобразились в ярких и темпераментных девушек из кабаре «Максим» и представили просто супер-номер (не единственный сюрприз в спектакле, об этом позже). Своеобразные антагонисты главных героев – супруга посла Валентина (Наталья Фураева) и ее незадачливый воздыхатель Камил де Росильон (Максим Денисов), что касается характеров, тоже были заданно одноплановыми – роковая красавица, играющая чувствами простоватого героя, но порадовали лирическим дуэтом. А Максим Денисов порадовал еще незаурядным комическим даром в сцене мнимого покушения на жизнь мужа своей возлюбленной. От главной героини, на контрасте, можно было бы ожидать большей гаммы чувств, но Ирина Смолева в роли Ганны Главари была благородно сдержанна и даже немного остранена – такова была задача, поставленная режиссером, или это свойство индивидуальности солистки, не знаю. Зато Владимир Троценко (граф Данило) продемонстрировал богатую гамму чувств героя, был очень искренен и, как говорят на театре, «заразителен». Да что там говорить, просто был живым человеком среди масок, захватывающим своими переживаниями и, конечно, выразительным вокалом.
Сцена из спектакля. Никош – Игорь Демин.
И все же спектакль ивановцев – не такая уж оперетта-оперетта! Это игра в оперетту – с элементами фарса (к сожалению, не все из них удачны), весьма условными предполагаемыми обстоятельствами (действие из Парижа моментально переносится, судя по имевшим место снегу и льду куда-то во Французские Альпы (уж не в миллионерский ли Куршевель?) и сюда же переносится знаменитый кабачок «Максим». Конечно, такое возможно только в игре. И собачки – то настоящая на руках у Ганны, то забавные марионетки. И главная лирическая тема – вдруг не в оркестре, а на бутылках! И так далее… И – раз уже действие типа в Куршевеле, - то персонажи либо на коньках (роликах), либо на лыжах. Когда герои в знаменитом номере «Ради женщин» танцуют на лыжах, это вызывает в зале бурный восторг.
К сожалению, не удастся обойтись без «ложки дегтя». Если оформление (художник Мария Ивашкова из Москвы) несколькими деталями создает не только место действия, но и его атмосферу, то костюмы (прежде всего у хора и у Ганны в первом действии) вызывают недоумение. Что касается хора, то закрадывается мысль, уж не из подбора ли они, а платье Ганны удручило откровенным безвкусием. Вот у графа Данилы костюмы хороши, притом, что словно перебрасывают мостик в современность, это очень уместно и отлично смотрится.
Ну, и «вишенка на торте» J, еще один сюрприз спектакля – секретарь посольства Никош в исполнении Игоря Демина. Традиционный простак-недотепа, нарочито картавящий, несуразный и в этой несуразности очень естественный и очень смешной, в третьем акте выдал такой зажигательный каскад, что заставил вспомнить сразу всех великих корифеев жанра. Браво!
Надежда КУЗЯКОВА
Фото из архива Ивановского музыкального театра
предоставлены пресс-службой фестиваля «Видеть музыку».
18.10.2021
Анонсы |
-17.12.24-
-04.02.25-
-07.06.25-
-14.06.25-